Ричард Свон о «Вокзале потерянных снов»
В своем блоге Ричард Свон написал отзыв о «Вокзале потерянных снов» Чайны Мьевиля. Мы подготовили для вас перевод выдержек его впечатлений.
Мне очень понравилось. На этот счет не может быть двух мнений.
Как это описать? Он [вокзал] расположен в месте под названием Нью-Кробюзон. Нью-Кробюзон — такой же персонаж книги, как и остальные. Он представляет собой смесь между:
- Темным Анк Морпорком;
- Версией Лондона в стимпанк стиле;
- Вселенной видеоигр Dishonored.
Мьевиль наслаждается созданным миром. В книге множество географических указаний (которые часто ничего не значат для читателя), описаний улиц, зданий и рек, а также небольшие предыстории о пригородах и регионах. Это работает не только как путеводитель по Нью-Кробюзону, но и как средство для воплощения сюжета.
По сути, у меня только одно критическое замечание: Мьевиль настолько наслаждается собственным миром, наполняя его идеями и сюжетными линиями, которых хватило бы на четыре-пять романов, что основную сюжетную линию фактически не видно за этим полетом воображения. На самом деле для меня это не было проблемой. Я люблю мелочи, именно они делают историю правдоподобной. Но я видел, что некоторым читателям это не нравится. Деталей в избытке, но из-за этого множество сюжетных линий теряются в них.
После этого Свон немного рассказывает про сюжет, но не вдаваясь в подробности, так как «в интернете достаточно отзывов». И резюмирует:
Читайте также:Я бы хотел, чтобы Мьевиль был более плодовитым.
Другие новости в рубрике «Книги»
Анонс: «Башня Зеленого Ангела. Том 2» Тэд Уильямс
Второй том финального романа знаменитого фэнтезийного цикла
«Альтернативная линия времени» Аннали Ньюиц в продаже
Путешествия во времени ради лучшего будущего