Вышел «Кракен» Чайны Мьевиля в новом переводе
Мы выпустили в новом переводе роман Чайны Мьевиля «Кракен», который рассказывает о Лондоне, принадлежащем разного рода культам, сектам и мистическим течениям. Перевод выполнил Сергей Карпов. Роман удостоился премии «Локус» и звания лучшей переводной фантастики 2012 года по версии «Мира фантастики».
Билли Хэрроу работает в лондонском музее. Во время экскурсии открывается пропажа главного экспоната — аквариума с гигантским кальмаром, а следом и исчезновение охранника. На допросе в полиции Билли узнает о существовании спецотдела, занимающегося многочисленными сектами Лондона. По неизвестной причине Билли становится объектом охоты бессмертных асассинов, а затем и ключевым игроком в партии паникующего перед апокалипсисом оккультного Лондона, населенного магами-фишечниками, чудовищами и богами.
Читайте также:
Другие новости в рубрике «Книги»
Анонс: «Башня Зеленого Ангела. Том 2» Тэд Уильямс
Второй том финального романа знаменитого фэнтезийного цикла
«Альтернативная линия времени» Аннали Ньюиц в продаже
Путешествия во времени ради лучшего будущего