Лю Цысинь: выдержки из интервью

08 февраля 2018
2581

Лю Цысинь — один из флагманов китайской фантастики. «Задача трех тел», которую мы недавно выпустили, хоть и не сразу, но завоевала популярность по всему миру. В честь выхода «Темного леса» — второго романа научно-фантастического цикла «В память о прошлом земли», — мы публикуем небольшие выдержки из различных интервью писателя.



В детстве я был свидетелем большого насилия и преследований, а также социальных волнений во время культурной революции в Китае. Все эти массовые движения в какой-то момент сделали людей бесконтрольно сумасшедшими, такими же, как Густав Ле Бон, как он описан в книге. Этот опыт дал мне ощутить сложность человеческой природы и общества — я понял, что будущее человеческой цивилизации также полно опасности и неопределенности. Это осознание проявляется в моих научно-фантастических романах, таких как «Задача трех тел».

Что касается будущего человечества, то я, по сути, оптимист. Я считаю, что с развитием технологий у человечества есть светлое будущее. Но окажется будущее светлым или темным, зависит в значительной степени от выбора, который мы делаем сегодня. Я думаю, что люди способны найти разумный и правильный вектор направления своего развития. Мы это продемонстрировали, когда избежали ядерной войны и гибели человечества в прошлом веке.

Но существует также возможность неправильного выбора. Человеческая цивилизация может столкнуться со всевозможными кризисами, которые возникнут из-за изменений окружающей среды Земли или придут из космоса, в частности катастрофой может обернуться встреча с внеземными цивилизациями.

Но все же я с оптимизмом смотрю в будущее, хотя оно полно всевозможных вызовов и подводных камней. Позитивное будущее может быть достигнуто только посредством человеческих усилий и стремлению к большему благу.

«Futurism.media»



Я пишу научную фантастику, потому что я люблю науку и хочу дать ее красоте литературное воплощение. Научно-технические идеи составляют основу моих историй. Но есть разница между научно-фантастическим мышлением и научным мышлением. «Наука», изображаемая в научной фантастике, смешивается с большой дозой воображаемых спекуляций и становится уже вымышленной проекцией науки. Очень часто то, что вы называете «научными деталями», на самом деле является научно-фантастическими деталями.

Например, первоначальное вдохновение для написания «Задачи трех тел» пришло из статьи о Задаче трех тел в классической механике, которая включает в себя движение трех тел под взаимным гравитационным притяжением и непредсказуема при современной математике и физике. Я прочитал статью и вдруг подумал: а что, если бы три тела были тремя солнцами? Как бы развивалась разумная жизнь на одной из планет в такой системе? Это была хорошая научно-вымышленная идея, основанная на прочной науке, но также и на интересных историях. Но, возвращаясь к реальной науке, мы не обнаружили на сегодняшний день каких-либо звездных систем, в которых звезды двигаются таким хаотичным образом.

«Blogs.nature»



Я очень рад, что переводчик Кен Лю смог получить награду за перевод «Задачи трех тел» на английский. И конечно, доволен, что моя работа настолько успешна вне Китая. Жанр научной фантастики появился в Китае в конце эпохи династии Цин. Спустя столетие китайская научная фантастика наконец-то публикуется и признается на Западе. Но с другой стороны, научно-фантастические романы являются самым массовым типом литературы по сравнению с другими переводными произведениями. Эти работы часто включают в себя многие аспекты китайской культуры, которые могут быть чужды западным людям, поэтому наша переводная НФ должна адаптироваться для Западной аудитории, чтобы иностранные читатели могли легко понять ее.

«Fantasy literature»



Мне кажется, китайская фантастика ещё недостаточно возмужала, и в любом случае, каково бы ни было качество текстов, рынок к ним ещё не готов. Боюсь, наша фантастика ещё долго будет очень сильно зависеть от влияния западной НФ. Впрочем, если посмотреть с другой стороны, в самой западной фантастике в последние годы появилось немало «восточных» текстов — вспомним таких писателей, как Паоло Бачигалупи и Кен Лю. По мере того как увеличивается влияние Китая в мировом масштабе, западное сообщество неизбежно впитывает всё больше и больше элементов китайской культуры, а значит, есть надежда, что наша НФ станет чаще переводиться и издаваться в других странах.

«Мир фантастики»


Писатель, который повлиял на меня больше всего — это Артур Кларк. Его «Космическая Одиссея» раскрыла широту и глубину воображения и мышления научной фантастики. Кларк также показал, как научная фантастика может создавать воображаемый мир. Вся работа похожа на гигантский план Создателя, изображающего сложный мир, в котором каждый кирпич изящно сделан. Другим писателем, оказавшим на меня большое влияние, является Джордж Оруэлл. Его «1984» дает панорамное описание возможного общества будущего и показывает способность фантастической литературы отражать реальность под углом, недоступным традиционному реализму.

«Futurism.media»


Мне нравятся работы Кена Лю. Он создал новую научно-фантастическюу эстетику, сочетающую сдержанность, глубину и утонченность Восточной культуры с экспансивным воображением современной научной фантастики. Я также большой поклонник Теда Чана, чья «Башня Вавилона» является одним из самых мощных произведений научной фантастики, которое я когда-либо читал. Еще мне нравятся произведения Роберта Сойера, Рэя Брэдбери, Нила Геймана и Паоло Бачигалупи.

«Blogs.nature»

Только авторизованные пользователи могут участвовать в голосовании
2
Только авторизованные пользователи могут участвовать в голосовании
0

Другие новости в рубрике «Авторы»

У Кэмерона Джонстона выйдет две новых книги

У Кэмерона Джонстона выйдет две новых книги

02.06.2023

Контакт на них заключило издательство Angry Robot

Видеообращение Замиля Ахтара к русским читателям

Видеообращение Замиля Ахтара к русским читателям

27.04.2023

В честь выхода на русском языке его романа «Стальные боги»

Интервью с Ричардом Суоном

Интервью с Ричардом Суоном

16.12.2022

Немного о вдохновении, романе «Правосудие королей» и том, как личный опыт влияет на написание книги