Что такое ретеллинги

Сегодня поговорим о ретеллингах (retelling — буквально «пересказ» в переводе с английского). Под этим словом обычно подразумевают переложения сказок, мифов или просто известных сюжетов на новый лад, но вообще-то этот жанр чрезвычайно обширен и разнообразен. Попробуем разобраться, каковы они бывают.
В основу таких книг часто ложатся всем известные истории: подойдет и сказка о Красной Шапочке (примером тому может быть «Дочь для волка» Ханны Уиттен), и какая-нибудь старая добрая Золушка (вспомним книгу «Ведьмы за границей» Терри Пратчетта, на страницах которой изрядно прошлись по этой сказке). Даже сказку о Курочке Рябе можно подать очень неожиданно: в «Битве за Лукоморье», сборнике рассказов на основе славянской мифологии, появляется парочка жутких демонов Мышь да Ряба. Ряба — та самая, с золотым яичком. А Мышь — та, что хвостиком махнула. В этой вселенной это хтонические твари, за плечами которых не одна сожженная деревня. Персонажи старые, рассказ новый. Вот это и называют ретеллингом.

Самый простой пример истории-ретеллинга — это книга, в которой классический сюжет рассматривается с неожиданной точки зрения. Такова, например, «Дорогая Венди» Э. К. Уайз: она написана от лица взрослой Венди, которой пришлось смириться с тем, что вместо Неверленда вокруг только обычный мир, лежащий в руинах после Первой Мировой, а собственные братья (те самые, что летали с ней по сказочной стране) закрыли ее в психиатрическую лечебницу, только чтобы не разбираться с грузом ее проблем. К истории о Питере Пене обращается и Кристина Генри в книге «Потерянный мальчишка», только героем выбирает капитана Крюка.

Иногда авторы решают действовать шире, и тогда переосмыслению подвергается не конкретный миф, а целый корпус легенд. Сколько историй так или иначе основаны на артуриане, кельтской или скандинавской мифологии, не счесть. Растет интерес к славянской: например, уже упоминавшаяся «Битва за Лукоморье» Романа Папсуева и других авторов — это часть большой вселенной «Сказок Старой Руси». Этот мир уходит корнями в славянские мифы, но не просто живет в них, а удачно перерабатывает и строит на их основе новые современные сюжеты. Про Мышь и Рябу уже говорили, но есть там и сюжет про поиск невесты с помощью стрелы, и богатыри (на дипломатической службе), и многое другое, привычное — и все-таки уникальное.
Вообще-то ретеллингом смело можно назвать даже многие рассказы из первых книг цикла о Ведьмаке: что сказка о спящей царевне (ну и что, что стрыга?), что красавица и чудовище. Кстати, «Битва за Лукоморье» по настроению напоминает самый первый том приключений Геральта.
Чем же они хороши, эти пересказы старых историй? Однозначного ответа не будет: каждый находит в книгах свое. Можно только предположить, что такие книги дают одновременно возможность окунуться в знакомую, понятную историю и при этом пережить что-то новое. Для автора это возможность уверенно опереться на уже существующий мир, и на этой крепкой основе построить сюжет, не отвлекаясь на проработку деталей. Или наоборот, добавить надоевшим образам неожиданных черт, показав их с другой стороны. В конце концов, что может быть интереснее, чем отвечать на вопрос: «А что было бы, если?..»
Читайте также:
Другие материалы редакции

Какие книги ждать летом
Наши фантастика и фэнтези, которые выйдут уже этим летом